دانلود آهنگ Nicki Minaj بنام Come On A Cone

دانلود آهنگ Nicki Minaj بنام Come On A Cone

دانلود آهنگ Nicki Minaj بنام Come On A Cone

با کیفیت 128 و 320

Download Music Nicki Minaj – Come On A Cone

دانلود آهنگ Nicki Minaj بنام Come On A Cone

دانلود آهنگ Nicki Minaj بنام Come On A Cone  با بالاترین کیفیت

Download Music Nicki Minaj  – Come On A Cone

برای دانلود آهنگ به ادامه مطلب مراجعه کنید…

شنیدن را با ما تجربه کنید

هاتبرد موزیک جایی برای فراموشی نیست

گروه سایت هاتبرد موزیک ،آهنگ های  جدید روز را همراه با تکست آهنگ برای شما عزیزان ارائه می دهد.

ترجمه متن آهنگ Nicki Minaj بنام Come On A Cone:

b**hes ain’t serious, man these b**hes delirious

این آدما جدی نیستن, پسر اینا دارن هذیون میگن

All these b**hes inferiors, I just pimp my interiors

همه از ما کمترن, فقط من کارای خودمو میفروشم(کاری به اونا ندارم)

I just pick up and go, might pick up a hoe

فقط تلفن وبرمیدارم و بعدش میرم بیرون, ممکن تلفن رو روی یک دختر بردارم

Might give conversation, if you kick up the dough

ممکنه باهاشون مصاحبه کنم, اگر پای پول در میوون باشه

Never mind my money; never mind my stats

واقعا هم پولی که دارم برام مهم نیست؛ آماراهاییم که ازم میاد(جوایز) برام مهم نیست

Every b**h wanna be me, you can find ’em in Saks

هر دختری دلش میخواد جای من باشه, نمونه ی منو تو جواهر فروشی می تونی پیدا کنی

“Pink Friday” two milli, “Super BASS” triple plat

آلبوم ““Pink Friday ” که دومیلیون نسخه فروش داشت, “Super BASS” هم در حین ضبط گواهی فروش گرفت

When you see me on Ellen, just admit that I’m winning

وقتی منو تو برنامه ی “اِلِن” میبینی, خودتم تایید میکنی که برنده منم

Do a show for Versace, they request me by name

یبار برای فشن شوی ورساچ رفتم, شخصا ازم درخواست همکاری کردن

And if they don’t get Nicki, it just won’t be the same

اگه حرفای “نیکی” رو نمیفهمی و فکر میکنی یکی دیگه جای اون ممکنه بیاد, شبیه منو پیدا نمیکنی

When I’m sitting with Anna, I’m really sitting with Anna

وقتی کنار آنا(مسئول مجله ووگ) نشستم, واقعا یعنی کنارش نشستم

Ain’t a metaphor punch line, I’m really sitting with Anna!!

استعاره از چیزی نیست این حرفم, واقعا کنار “آنا” نشستم !!

Front row at Oscar de la Renta posture

تو ردیف اول سر جای “اسکار ده لا رنتا” نشستم

Ain’t a b**h that could do it, not even my impostor

هیچ کدوم از دخترا نمیتونن اینکارو بکنن, حتی نمیتونن دغل بازی های منو انجام بدن(چه برسه به کارای اصلیم)

Put these b**hes on lockout, where the F**K is your roster?

همه ی تو جایگاهی گذاشتم که نمیتونن بهم نزدیک بشن(قفل کردم) , دور و بریات کجان؟؟

I pull up in that new new, marinara and pasta

ماشین سفید و قرمز جدیدم رو می روونم (اصلاحا بهش میگه سس مارلین با پاستا)

[Chorus:]

Shake my head yo I’m mad, ain’t a b**h in my zone

بهم دست بده , آره, من دیوونم, هیچ عوضی تو حیطه ی من نیست

In the middle of nowhere, I just feel so alone

تو وسط ناکجا آبادم, خیلی احساس تنهایی میکنم (کسی به پای من نرسیده هنوز)

Got the certification, cause it come with the stone

تاییدیه مو گرفتم, چون در حد سنگ با ارزشه اعتبارش

(یعنی رتبه ی الماس که مربوط به بالای 10 میلیون نسخه هست)

But this ice is so cold, It should come on a cone

ولی اینA.K.A. ice  خیلی سرده(نوعی الماس), پس باید توی یک قیف بریزمش

It should come on a cone, It should come on a cone

باید توی یک قیف ریخته بشن, باید توی یک قیف ریخته بشن,

And my ice is so cold, It should come on a cone

و الماس های من خیلی سردن, باید توی یک قیف ریخته بشن,

It should come on a cone, It should come on a cone

Cause my ice is so cold, It should come on a cone

** ترجمه اختصاصی هاتبرد موزیک **

7-Up went and gave, my commercial to Cee-Lo

“سی-لئو” رفت برای 7-آپ تا کارای تبلیغاتی رو اجرا کنه

But don’t tell them I said it, let’s keep it on the d-low

ولی به مردم نگی که من بهت خط دادم(برای اجرا), بزار صداش در نیاد

If you need you a look, just put me on your song

اگه باز میخوای دیده بشی, بزار من بیام کارو بدست بگیرم(و اسممو تو اهنگت بیار)

But you know it’ll cost, about six figures long

ولی میدونه که هزینه بر هست, 6 رقمی باید بهم پول بدی

But you b**hes ain’t got it, where the F**K is your budgets?

ولی توی عوضی نمیفهمی, پولوت کجا بود؟

Flying spurs for hers; me I’m F**King above it

ماشینمو می رونم ,باهاش اوج گرفتم

And I just got the ghost, and I’m calling it (Casper)

روحی رو گرفتم, کسپر صداش میزنم

(اشاره به کارتون ” The Friendly Ghost “)

But this shit is so cold, it belong in Alaska

ولی این الماسا زیادی سرد هستن, مال آلاسکا هستن

Why the F**K am I styling? I competes with myself

چرا دارم طبق مد جلو میرم اصلا؟ من که خودم فقط رقیب خودم هستم

When you win against Nicki, you depleted your wealth

نیکی” وقتی دوباره بردی, پولهاتو باز خرج کن

And I’m not masturbating, but I’m feeling myself

کار اشتباهی نمیکنم, ولی دارم خودم رو حس میکنم

Paparazzi is waiting, cause them pictures’ll sell

پاپارتزی(نوعی عکاس) منتظر منه, چون میخوان عکسایی که از من گرفتن رو بفروشن

Now don’t you feel a-stupid, yeah that’s egg on your face

الانم احساس شرمندگی نکن, آره از قیافت پیداست

If you wasn’t so ugly, I’d put my D**K in yo’ face!

اگه خیلی زشت نبودی, صورتت رو پایین می اوردم!

[Singing] D**K in your face; put my D**K in your face, yeah!

صورتت رو پایین می اوردم.. صورتت رو پایین می اورد!

[Chorus]

[Outro]

Ooohh-ooh, D**K in your face [3x]

صورتت رو پایین می اوردم

 

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *